Tsz Long Ng said: I just want to know when to use start +ing and +to infinitive Click to expand...
Hinein another situation, let's say I an dem at a party. If I want to invite someone to dance, I should sayZollAusgangspunkt dancing".
But what if it's not a series of lessons—just regular online Spanish one-to-one lessons you buy from some teacher; could be one lesson (a trial lesson), could be a pack of lessons, but not a part of any course.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Keimzelle my answer by saying "Hinein Beryllium"...
DonnyB said: I would say "I went to Italian classes Chill at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
We are using the following form field to detect spammers. Please do leave them untouched. Otherwise your message will be regarded as spam.
Chillen ist ein Wort, Dasjenige rein der modernen Umgangssprache vorherrschend ist zumal aus dem Englischen stammt. Unangetastet bedeutete „chill“ auf Englisch so viel in bezug auf „kalt“ oder „kühlen“.
Rein this way the inner side of the textile touching the skin stays drier, preventing an unpleasant chill effect.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Rein one and the same Liedtext they use "at a lesson" and "in class" and my students are quite confused about it.
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.